“WORDWISE” 11 – GO THE EXTRA MILE

TO GO THE EXTRA MILE = TO DO MORE OR PUT IN MORE EFFORT THAN YOU ARE OBLIGED TO

If you say someone goes the extra mile, you mean they go above and beyond what is necessary.

The Spanish equivalent would be something like “esforzarse al máximo/ir más allá”.

Example:

Advertisement

“WORDWISE” 10 – MAX OUT

TO MAX OUT = TO REACH THE LIMIT, SO THAT NOTHING MORE IS POSSIBLE

If you say something is maxed out, you mean it has reached reach or caused to reach the full extent or allowance. In the UK, we often used the expression to mean that we have no credit left! In the US, the meaning is wider, but that’s enough for now!

The Spanish equivalent would be something like “agotar el límite de crédito”.

Example:

“LA CABINA”

Se vuelve a organizar este año las proyecciones privadas y gratuitas de los mediometrajes del FESTIVAL INTERNACIONAL LA CABINA, que cumple ya en València su XV edición.

En colaboración con la Coordinación de Mediateca, se han seleccionado diferentes películas de este formato, entre 30 y 60 minutos, que participan y concursan en la sección oficial del Festival que se desarrolla en estas mismas fechas, del 8 al 18 de noviembre.

Encontraréis las sinopsis en los carteles de la escuela y toda la info del festival en https://lacabina.es/

learn English and share your experiences (SERENDIPITY= the accidental discovery of something pleasant and useful!)

%d bloggers like this: